آدم  همیشه که جوان نمی ماند؛ قدر جوانی را بدان.

You’re only young once

خر ما از کُرّه گی دم نداشت.

 

f you cant stand the heat, get out of the kitchen

حرف های صد من یه غاز.

Sweet nothing

تا خراب نشود، آباد نمی شود؛ بی مایه فطیر است.

You can’t make an omelette/omelet without breaking eggs

توبه گرگ مرگ است.

You may end him but you’ll not mend him

زیره به کرمان بردن.

To carry coals to Newcastle

تا سه نشه بازی نشه.

third time lucky

باد آورده را باد می برد.

easy come, easy go

اگر ریگ بیابان در شود چشم گدایان پر نشود.

A beggar’s purse is bottomless

سیلی نقد به از حلوای نسیه.

A bird in the hand is worth two in the bush

مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد.

A burnt child dreads the fire

باید بسوزی و بسازی.

You must grin and bear it

آنقدر سمن است که یاسمن پیدا نیست.

You can’t see the wood for the trees.

پیر را تعلیم دادن مشکل است.

You cannot teach an old dog new trick

از تخم مرغ پشم نتوان چید.

You cannot make a silk purse out of a sow’s ear

قبل از راه رفتن باید خزیدن رایاد گرفت.

You have to crawl before you can walk.

هر کاری راهی دارد.

You can catch more flies with honey than you can with vinegar

آب رفته به جوی برنگردد، گذشته ها گذشته است.

What is done can’t be undone.

خواهی نشوی رسوا  همرنگ جماعت شو.

When in Rome do as the Romans do

خواستن، توانستن است.

Where there is a will, there is a way

برای بدست آوردن دل مردان باید از طریق شکمشان وارد شد.

The Way to a man’s heart is through his stomach

بدون موسیقی، زندگی به منزله سفر کردن از بیابان است.

Without music, life is a journey through a desert

هر آنچه آسان یافتی، آسان دهی از دست.

What we acquire without sweat we give away without regret

شروع خوب نصف کار است.

Well begun is half done?

آدمهای برنده هرگز کلک نمی زنند و آدمهای متقلب هرگز برنده نمی شوند.

Winners never cheat and cheaters never win

در ناامیدی بسی امید است.

 

every cloud has a silver lining

خود کرده را تدبیر نیست.

 

You must lie on the bed you have made

 

از آب کره نتوان گرفت.

 

You can not get blood out of stone.

 

حساب حساب است کاکا برادر.

 

business is business

یه دست صدا نداره.

 

In unity there is strength

 

مشت نمونه خروار است.

 

You  may know by a handful the whole sack

 

گنج بی مار و گل بی خار نیست.

 

You buy land, you buy stones, you buy meat, you buy bones

 

دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند.

 

One should not look a gift horse in the mouth

هر چه سنگ است به پای لنگ است؛ سنگ به در بسته می خورد.

the Weakest goes to the wall

خواب برای سلامتی لازم است.

Without sleep, no health

جنگ اول به از صلح آخر.

A Word before is worth two after.

بزرگی هر کس در طرزفکر و تفکر اوست.

The Whole dignity of a man lies in the power of thought.

در بیابان لنگه کفش کهنه نعمت است.

Any port in a storm

آن را که حساب پاک است از محاسبه چه باک است.

Act so in the Wally that need not fear those who stand on the hill

چراغ هیچکس تا صبح نمی سوزد.

All good things come to an end

تنوع چاشنی زندگی است.

All work and no play make Jacks a dull boy

 

ضرب المثل انگلیسی

ضرب المثل های رایج زبان انگلیسی

you ,the ,  ,a ,is ,in ,in the ,you buy ,you can ,است you ,is a

مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

جامعه سلامت بانک جزوه 11 https://ooscafe.com يوسف واحه سایت مقالات خانه دوست من مطالب اینترنتی island021 ازدواج